May 2

This week the BSL Corpus team begins a new project on language attitudes in the British Deaf community. This project, led by Kearsy Cormier with co-investigators Kate Rowley and Jordan Fenlon, is funded under the Secondary Data Analysis Initiative by the Economic and Social Research Council UK and will run for 18 months until October 2018. More…

Mar 31

We are pleased to launch English translations of some conversation and all narrative data from the BSL Corpus CAVA site. For details, see release notes and also annotation conventions covering how these translations were implemented within ELAN. Thanks to DCAL and Heriot-Watt University, and a huge thank you to our entire team of translators and translation consultants!

Nov 29

Now hiring a postdoc to work with us on the BSL Syntax project! Duties include annotation and analysis of BSL Corpus data and collection, annotation and analysis of supplementary elicitation and judgement data.

The position is available from January 2017 to 30th November 2019 in the first instance.

Closing date: 28 December 2016.


Informal queries

More details and application


Nov 14
New project on BSL syntax
icon1 Kearsy | icon2 Uncategorized | icon4 14th November 2016| icon3No Comments »

A new project “A broadly usage-based account of British Sign Language syntax” aims to document and describe word order and non-manual feature in different types of BSL sentences. The project, led by Kearsy Cormier with co-investigators Adam Schembri and Jordan Fenlon, is funded by the Arts and Humanities Research Council UK and will run for 3 years from December 2016. More…

Jul 14

Annotation updates are available as of July 2015 – for details see Updates on CAVA (particularly the release notes).

Jun 2

The Digging into Signs project (2014-2015) final report is now available.

Jan 16

The Digging into Signs team is hosting a workshop on 30-31 March 2015 at University College London to share our joint annotation standards with other sign language corpus projects and to get some feedback on them. The programme consists of presentations and posters by researchers who have sign language corpus projects underway and have begun annotation.

Sep 25
BSL SignBank now online
icon1 Kearsy | icon2 Uncategorized | icon4 25th September 2014| icon3No Comments »

The latest output from the BSL Corpus is BSL SignBank, the first usage-based dictionary of BSL based on signs occurring in the BSL Corpus. For more, see our press release:

Jun 23

A new project called Digging into Signs, a partnership between UCL and Radboud University Nijmegen aims to create clear standards for annotation of sign language corpus data in order to help make cross-linguistic corpus research possible. The project, led by PIs Kearsy Cormier and Onno Crasborn and running for one year from June 2014, will use data from the recently collected BSL Corpus and also Corpus NGT (Sign Language of the Netherlands). For more information, see the project website:

Apr 24

England’s regional sign language dialects ‘in decline’

« Previous Entries